Términos y Condiciones

Bienvenido a los términos y condiciones de North Sails. Estos términos y condiciones son aplicables a clientes que realizan pagos online a North Sails LLC, North Sails Toronto Co, North Sails BV, North Sails A/S, North Sails SARL, North Sails GmbH, North Sails SRL, North Sails New Zealand Ltd, North Sails SLU, North Sails Sverige AB, North Sails AB,, North Sails Australia, North Sails SRL y North Sails Ltd.

Si tienes alguna pregunta relacionada con estos términos y condiciones, ponte en contacto con nuestro equipo por correo electrónico, o llámanos entre las 09:00h y las 17:30h, de lunes a viernes (excepto festivos):

 

North America | +1 203-877-7621

Belgium | +32 33-256720

Denmark | +45 29464305  or  +45 39204090

France | +33 (0) 2 97407183

Germany | +49 40 3038 2395

Holland | +31-10-2206144

Italy | +39 01853526

New Zealand | +64 (0) 9 359 5999

Spain | +34 986 54 81 32

Sweden | +46 (0) 313880800

UK | +44 (0) 23 9252 5588

 

DEFINICIONES:

«COMPRADOR» Cliente [El cliente es una parte legal. Puede ser una persona física o una empresa registrada. Estas condiciones son aceptadas por el cliente en el momento del pago. Cliente significa e incluye al deudor de la cuenta con respecto a cualquier cuenta por cobrar y/o al posible comprador de bienes, servicios o ambos con respecto a cualquier contrato o derecho de contrato, y/o cualquier parte que celebre o proponga celebrar cualquier contrato u otro acuerdo con el vendedor].

«VENDEDOR» North Sails Company, un proveedor de velas para barcos y servicios de reparación.

«BIENES» Significa los artículos / objetos y o servicios descritos en el presupuesto / pedido.

«PEDIDO» Significa el pedido realizado por el comprador para el suministro de bienes o servicios.

«EMPRESA» se refiere a North Sails LLC, North Sails Toronto Co, North Sails BV, North Sails A/S, North Sails SARL, North Sails GmbH, North Sails SRL, North Sails New Zealand Ltd, North Sails SLU, North Sails Sverige AB, North Sails AB, North Sails Australia, North Sails SRL y North Sails Ltd.

«PRODUCTOS HECHOS A MEDIDA» se refiere a los productos fabricados según las especificaciones, medidas o requisitos del vendedor. Productos que son personalizados de alguna manera, como artículos con códigos de país, números de vela o gráficos.

«EX WORKS (EXW)» significa la entrega de la mercancía en el emplazamiento del vendedor. El comprador es responsable de todos los gastos de transporte y también asume los riesgos de llevar la mercancía a su destino final.

1. GENERAL

Al pagar por bienes o servicios online, usted (en su nombre o en el de la empresa a la que representa) acuerda acogerse a los términos y condiciones de este acuerdo. Estos términos pueden ser modificados cada cierto tiempo. Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no podrá utilizar los pagos online a North Sails.

El vendedor se reserva el derecho (sin perjuicio a cualquier otro recurso) de cancelar cualquier pedido no completado o de suspender la entrega en caso de que no se cumpla alguno de los compromisos del comprador con el vendedor. Tanto el vendedor como el comprador no podrán ceder o transferir o pretender ceder o transferir el contrato o los beneficios del mismo a ninguna otra persona sin el consentimiento previo por escrito de la otra.

2. NUESTRO CONTRATO

El vendedor sólo acepta su oferta de pago y concluye el contrato de venta en el momento en que se le envía el producto o en el momento en que se le pagan los servicios prestados, cualquiera que sea el último. Cualquier variación de estas condiciones (incluyendo cualquier condición especial acordada entre las partes) será inaplicable a menos que sea acordada por escrito por la compañía. Un presupuesto para un pedido de venta de North Sails será válido sólo por un período máximo de 30 días a partir de la fecha del mismo, a menos que se indique lo contrario en el momento del presupuesto.

Cualquier pedido emitido por el comprador está sujeto a la aceptación por parte del vendedor y sólo se formará un contrato cuando la compañía haya aceptado por escrito la oferta de compra del comprador. El comprador será responsable ante la empresa de garantizar la validez de los términos de cualquier pedido presentado por el comprador y de proporcionar a la empresa toda la información necesaria relativa a las mercancías en un plazo suficiente para que la empresa pueda ejecutar el contrato de acuerdo con sus términos.

3. PRECIOS

Todos los precios son de fábrica y no incluyen el IVA legalmente aplicable, los derechos de aduana o cualquier otra tasa, a menos que se indique lo contrario. El comprador es responsable de pagar todos los impuestos legalmente aplicables. El precio a pagar será el precio vigente en el momento de la entrega o de la finalización de los servicios prestados. El vendedor tendrá derecho, sin previo aviso, a ajustar el precio indicado para tener en cuenta cualquier cambio en las especificaciones realizado a petición del comprador o cualquier alteración, antes de la fecha de entrega, del coste de la mano de obra del vendedor, del material, de los servicios subcontratados, de los derechos de importación o exportación, de los aranceles, del transporte, de las fluctuaciones del tipo de cambio de la moneda o de cualquier otro coste que afecte directamente al coste para el vendedor del suministro de los bienes o servicios prestados.

Los gastos de flete y seguro (cuando sean aplicables) se basan en las tarifas obtenidas en la fecha de cotización del proveedor de servicios de transporte. Si estas tarifas aumentan o disminuyen por cualquier causa entre la fecha de cotización y la fecha de envío del producto, el precio del contrato se modificará para tener en cuenta dicho aumento o disminución por el importe neto del aumento o disminución debido a la variación de dichas tarifas.

4. ENTREGA

Aunque el vendedor hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con cualquier fecha de envío o entrega indicada, no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o el daño resultante del retraso, independientemente de cómo se haya producido.

El vendedor confirmará la fecha de entrega estimada una vez que se hayan abonado los pagos iniciales y que tanto el vendedor como el comprador hayan confirmado todos los detalles aduaneros. Si el comprador no acepta la entrega de las mercancías o de una parte de ellas en el momento acordado para la entrega, el vendedor tendrá derecho a cancelar o suspender dicha entrega y todas las demás entregas pendientes y a cobrar al comprador las pérdidas sufridas. El vendedor se reserva el derecho de realizar la entrega a plazos y de presentar una factura separada por cada plazo.

En caso de que se produzca un envío incompleto de artículos incorrectos o mercancías dañadas de cualquier entrega, el comprador deberá confirmar dichas reclamaciones por escrito al vendedor en un plazo de 30 días laborables a partir de la fecha de entrega o recogida. El cumplimiento de este requisito será condición previa a cualquier reclamación. Si se produce una entrega anticipada, el comprador se compromete a no rechazar la mercancía, sino a aceptar la mercancía entregada como parte del cumplimiento del contrato. Las condiciones estándar para todas las entregas son desde fábrica, a menos que se indique lo contrario.

5. PAGO

En el momento de la confirmación del pedido se debe realizar un pago inicial según lo indicado en la documentación de confirmación del pedido de venta. El saldo restante se debe pagar al finalizar la producción de las mercancías antes de la entrega o recogida por parte del comprador o al finalizar los servicios prestados, a menos que el vendedor haya acordado otra cosa. Si el comprador no realiza el pago íntegro en la fecha de vencimiento, entonces (sin perjuicio de cualquier otro derecho del vendedor) el comprador, sin necesidad de que el vendedor se lo notifique, estará obligado a pagar al vendedor intereses sobre la cantidad no pagada en ese momento al tipo del 1% por mes natural (o el máximo legalmente permitido), que se devengarán de día en día y se calcularán desde la fecha de entrega de las mercancías hasta la fecha de pago efectivo, tanto después como antes de cualquier juicio. Si el comprador no realiza el pago íntegro en la fecha de vencimiento, entonces (sin perjuicio de cualquier otro derecho del vendedor) el vendedor podrá almacenar los bienes o artículos en los que se hayan prestado servicios y se aplicará una tasa de almacenamiento a discreción del vendedor.

Cuando el comprador pague en su totalidad y no haya recibido las mercancías 30 días después de la fecha de finalización, el vendedor podrá almacenar las mercancías en nombre del comprador. 90 días después de lo cual el vendedor cobrará por el almacenamiento a su discreción. En caso de retraso o falta de pago 90 días después de la finalización de las mercancías, el vendedor tendrá derecho a suspender la entrega de las mercancías y su instalación sin previo aviso y a cobrar intereses hasta que todas las cantidades adeudadas (incluidos los intereses devengados) hayan sido pagadas en su totalidad o a rescindir el contrato mediante notificación por escrito.

6. CANCELACIONES Y DEVOLUCIONES

El comprador puede cancelar un pedido antes del envío de un artículo o de la prestación de servicios. Si el comprador desea cancelar, debe informar al vendedor mediante un formulario de cancelación que debe ser aprobado por el vendedor antes de que éste acepte la cancelación.

Si el comprador desea devolver un artículo, debe ponerse en contacto con el vendedor mediante un formulario de devolución que debe ser aprobado por el vendedor antes de que éste acepte la devolución. El comprador notificará al vendedor por escrito inmediatamente después de descubrir el defecto y, en cualquier caso, dentro de los 7 días siguientes a la recepción de los bienes o servicios. Los depósitos debidos son pagables en el momento de realizar el pedido y no son reembolsables.

7. REEMBOLSOS

Dado que cada producto hecho a medida es personalizado, el comprador que desee cancelar o devolver un pedido de un producto hecho a medida es responsable de pagar el importe total del pedido, a menos que el vendedor acuerde lo contrario por escrito a su discreción. Si el artículo comprado fuera defectuoso o no funcionara correctamente, o el artículo o los servicios prestados no fueran los descritos, el vendedor podrá cubrir los gastos de envío de los productos en garantía, dañados o incorrectos, a su discreción.

8. GARANTÍA

Además de los derechos legales y de la garantía legal exigida por las jurisdicciones locales, el vendedor garantiza sus bienes y servicios durante un período mínimo de 12 meses a partir de la fecha de entrega contra todos los defectos que se deban a una mala mano de obra o a materiales defectuosos suministrados al comprador, a menos que se indique lo contrario.

  • El comprador notificará al vendedor por escrito inmediatamente después de descubrir el defecto y, en cualquier caso, en un plazo de 7 días.
  • La responsabilidad del vendedor en virtud de esta garantía se limita a la reparación del defecto o, a discreción del vendedor, al suministro de bienes de sustitución.
  • El comprador deberá devolver la mercancía supuestamente defectuosa al vendedor.
  • Los derechos legales del comprador no se ven afectados por estas condiciones.

9. PRIVACIDAD

Consulte la política de privacidad de North Sails

10. RETENTION OF TITLE

All goods delivered by the Seller will remain the property of the Seller until all debts relating to the goods and owed to the Seller by the Buyer are settled.

11. LIABILITY

The Company shall not be liable for any loss or damage caused by events or circumstances beyond our reasonable control (such as severe weather conditions or the actions of third parties not employed by us); this extends to loss or damage to items where service are rendered or items left with the Company for storage, and harm to persons entering the Company’s premises or using any of the Company’s facilities or equipment.

The Company shall take reasonable and proportionate steps having regard to the nature and scale of the business to maintain security at the Company’s premises, and to maintain facilities and equipment in reasonably good working order; but in the absence of any negligence or other breach of duty by the Company any property left by a customer is at their own risk and customers should ensure that their own personal and property insurance adequately covers such risks.

The Seller’s liability shall not under any circumstances whatsoever exceed the value of the goods or the amount of the invoice.

12. FORCE MAJEURE

The Seller shall not be liable for any failure to deliver goods or items where services have been rendered arising from circumstances outside the Seller’s control. Should the Seller be prevented from delivering in the above circumstances, it shall give the Buyer written notice of this fact as soon as reasonably practicable after discovering it. If the circumstances preventing delivery are still continuing three months after the Buyer receives the Seller’s notice, then either party may give written notice to the other canceling the contract.

If the Contract is canceled in this way, the Company will refund any payment that the Buyer has already made on account of the price (subject to deduction of any amount the Company is entitled to claim from the Buyer) but the Company will not be liable to compensate the Buyer for any further loss or damage caused by the failure to deliver.

  • #GoBeyond